第498章 海外版木头学院 (第1/2页)
国际媒体的报道,像一阵风,将木头学院的种子吹向了世界的各个角落。贝西克的邮箱里,开始出现来自不同国家的邮件——有人询问如何报名,有人希望合作,有人邀请他去演讲。在这些邮件的推动下,一个大胆的想法在他心中萌生:创办海外版木头学院。
一、海外咨询的涌入
国际媒体报道后,贝西克的邮箱里塞满了来自海外的邮件。
第一封邮件,来自一位在美国硅谷工作的华人工程师。他写道:“贝西克老师,我在硅谷工作多年,见过无数被低估的华人工程师。他们技术过硬,但因为语言和文化差异,始终无法突破职业天花板。你的木头学院,能帮助他们吗?”
第二封邮件,来自一位在日本东京留学的中国学生。他写道:“贝西克老师,日本的职场文化非常压抑。很多中国人在这里工作,因为性格内向、不善交际,被日本同事排挤。他们需要木头学院的帮助。”
第三封邮件,来自一位在德国柏林工作的设计师。他写道:“贝西克老师,德国的教育体系虽然发达,但同样存在标准化评价的问题。很多有创造力的人,因为不符合主流标准而被忽视。你的理念,在德国同样适用。”
第四封邮件,来自一位在澳大利亚悉尼创业的年轻人。他写道:“贝西克老师,我正在创业,团队里有好几个‘被低估者’。他们能力很强,但缺乏自信。我想用你的方法,帮助他们发挥潜力。”
这些邮件,让贝西克意识到一个问题:被低估者,不只是中国的现象。它是一个全球性的问题。在每个国家,都有无数的人,因为性格、出身、学历、文化等原因,被社会边缘化。
他在系统日志中写道:“海外咨询的涌入,让我看到了一个更大的需求。木头学院的理念,不仅适用于中国,也适用于其他国家。如果能在海外创办木头学院的分支,或许可以帮助更多的被低估者。”
二、海外版的构想
经过一段时间的思考,贝西克开始勾勒海外版木头学院的构想。
他在系统日志中写道:“海外版木头学院,不是简单地把中国的模式照搬到国外。它需要根据当地的文化背景、教育体系和就业市场,进行本地化改造。
首先,语言是一个问题。木头学院的教学,目前主要以中文进行。海外版需要提供英语、日语、德语等多语言服务。
其次,文化是一个问题。不同国家的文化背景不同,对‘被低估者’的定义也不同。在美国,被低估者可能是移民和minorities;在日本,被低估者可能是女性and年轻人;在德国,被低估者可能是非传统教育背景的人。海外版需要根据不同国家的文化特点,调整筛选标准和培养方案。
最后,合作是一个问题。海外版的运营,不能只靠我一个人。我需要寻找当地的合作伙伴,共同创办和管理海外版木头学院。”
他决定,先选择一个国家作为试点,摸索出可行的模式后,再逐步推广到其他国家。
三、第一个试点
经过慎重考虑,贝西克选择了日本作为海外版木头学院的第一个试点。
他在系统日志中写道:“选择日本,有几个原因。第一,日本和中国同属东亚文化圈,文化背景相对接近。第二,日本的职场文化非常压抑,有很多被低估者需要帮助。第三,我之前收到过一位在日中国留学生的邮件,他表示愿意协助我在日本开展工作。”
他联系了那位留学生——一位名叫小林健一的日本华人。小林健一在日本留学多年,对日本的职场文化有深入的了解。他愿意担任海外版木头学院日本分院的联络人。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)